quarta-feira, 17 de agosto de 2011

Thien Tao ou A Sinagoga de Satã

Thien Tao
ou
A Sinagoga de Satã

Sub figura XLI
Publicação em Classe C

Meu objetivo totalmente sublime
Vou realizar em tempo
Para tornar a punição adequada ao crime,
A punição adequada ao crime!
W.S. GILBERT.

I - “A Deterioração dos Costumes”.

JÁ QUE ninguém pode ter a presunção de duvidar da demonstração de São Tomás de Aquino que este mundo é o melhor dos mundos possíveis, conclui-se que a condição imperfeita das coisas que estou prestes a descrever só pode ser obtida em algum outro universo; provavelmente todo o assunto é apenas fruto de minha imaginação doentia. Mesmo que assim for, como podemos conciliar a doença com a perfeição?
É evidente que há algo errado aqui; o silogismo aparente acontece que em verificação é um entimema com uma suprimida e impossível premissa maior. Não há progressão nestas linhas, e o que eu estupidamente confundi com uma bela maneira fácil de deslizar em minha história provou ser um cego em um beco sem saída.
Temos de começar, portanto, pelo simples e austero processo do início.
As condições do Japão nesta época eram (que época? Aqui estamos com problemas com o historiador imediato. Mas deixe-me dizer que eu não vou ter nenhuma interferência com minha história por parte de todas essas pessoas enfadonhamente ajuizadas. Irei em frente, e se as opiniões forem desfavoráveis, terei sempre o recurso do suicídio) perigosamente instáveis. A aristocracia guerreira da Casta Superior havia sido tão diluída com comerciantes bem sucedidos que corrupção se tornou uma virtude tão altamente lucrativa ​​quanto o adultério. Na casta Inferior cérebros ainda eram estimados, mas eles foram interpretados como a habilidade de passar nos exames.
O recente alargamento de privilégios para as mulheres rendeu a Yoshiwara a mais formidável das organizações políticas, enquanto a parte física da nação havia sido seriamente prejudicada pelos resultados de uma lei que, por assegurar-lhes em caso de lesão ou doença de uma longa-vida, competência de ociosidade que nunca poderiam ter obtido de outra forma pela labuta mais trabalhosa, encorajou todos os trabalhadores a serem totalmente descuidados de sua saúde. A formação dos funcionários, com efeito, desta vez constituía, exclusivamente, na instrução prática cuidadosa na arte de quedas em escadas, e o homem mais rico do país, era um ex-mordomo que, ao quebrar a perna em nada menos que trinta e oito ocasiões, adquiriu uma pensão que colocava a de um marechal de campo completamente à sombra.
Até agora, porém, o país ainda não estava irremediavelmente condenado. Um sistema de intrigas e chantagens, elaborado pelas classes dirigentes ao mais alto grau de eficiência, atuou como um contrapeso poderoso. Em teoria, todos eram iguais, na prática, os funcionários permanentes, os verdadeiros governantes do país, era um corpo distinto e confiante de homens. Seus interesses eram em governar bem, para que qualquer perturbação da ordem pública ou estrangeira, indubitavelmente, tivessem espalhado as faíscas de descontentamento na ribombante chama da revolução.
E o descontentamento existia. Os comerciantes fracassados foram muito implacáveis contra a Casta Superior, e aqueles que tinham falhado em exames escreveram diabetes terríveis contra a loucura do sistema educacional.
O problema era que eles estavam certos, o governo foi bom o suficiente, de fato, mas, em teoria, quase não tinha uma perna para se sustentar. Tendo em vista o clamor crescente, as classes oficiais foram perturbadas, pois muitos de seus pares foram inteligentes o suficiente para ver que um sistema completamente irracional, por melhor que pudesse funcionar na prática, não poderia ser eternamente mantido contra os ataques daqueles que, embora possam ser secretamente estigmatizados como doutrinários, possam trazer argumentos irrespondíveis. O povo tinha o poder, mas não a razão, por isso eram favoráveis ​​à falácias que se confundiam com a razão e não com o poder que teriam imaginado ser tirania. Uma plebe inteligente é dócil e um canalha educado espera que tudo seja lógico. Os sofismas superficiais do socialista eram inteligíveis, não podem ser refutados pelas mais profundas e, portanto, ininteligíveis proposições de Tory.
A multidão podia entender a semelhança superficial de bebês, mas eles não podiam entender que as circunstâncias de educação e meio ambiente formam uma pequena parte do aparelho de um ser consciente A brutal e verdadeira “Você não pode fazer uma bolsa de seda de uma orelha de porco” tinha sido esquecida por falácias boas e plausíveis de escritores como Ki Ra Di.
Tão grave a situação tinha se tornado, de fato, que as classes dirigentes tinham abandonado todos os dogmas do Direito Divino e similares de forma insustentável. A teoria da hereditariedade havia sido dividida, e o enobrecimento dos comerciantes se tornado não apenas falso, mas ridículo.
Nós consequentemente os achamos engajados na tola tarefa de defender as anomalias que enojam o país por uma luta de flagrantes e venais sofismas. Eles não enganam ninguém, e só inspiram desprezo, o que poderia ter sido inofensivo, se não fosse o ódio que ameaçou engolir a comunidade em um abismo das mais formidáveis convulsões.
Tal era a navalha de ponta em que estavam os pés instáveis ​​da república, que quando avançou, alguns anos antes da data de minha visita, o filósofo Kwaw aportou em Nagasaki após um estimulante nado a partir do continente.

 

II - “Ficando Só”.

KWAW, quando cruzou o Mar Amarelo, era maior de idade e tinha 32 anos. Os vinte equinócios anteriores tinham passado por sua cabeça enquanto ele vagava, único homem inquilino, entre as colossais e ainda desprezíveis ruínas de Wei Hai Wei. Seus únicos companheiros eram o leão e o lagarto, que freqüentavam as ruínas remanescentes dos quartéis oficiais; enquanto no pequeno cemitério, batidas dos cascos de burros selvagens (inutilmente, se eles desejam acordá-los) em cima dos túmulos dos atletas que uma vez lotaram os desolados salões.
Durante este tempo Kwaw dedicou sua atenção inteiramente ao exercício da filosofia; pois a enorme quantidade de excelentes lojas abandonadas pelo exército britânico não deixou nenhum anseio sobre o resultado da fome.
No primeiro ano ele disciplinou e conquistou seu corpo e suas emoções.
Nos próximos seis anos, ele disciplinou e conquistou sua mente e seus pensamentos.
Nos próximos dois anos, ele tinha reduzido o Universo ao Yin e o Yang e suas permutações aos trigramas de Fo-hi e aos hexagramas do Rei Wu.
No ano passado ele aboliu o Yin e o Yang, e se uniu com o Grande Tao.
Tudo isso era muito satisfatório para Kwaw. Mas até mesmo sua estrutura de ferro tinha sido um pouco prejudicada pela dieta invariável das provisões em conserva, e talvez tenha sido pela virtude do talismã que ele tenha tido sucesso em sua famosa tentativa de superar as proezas do Capitão Webb. Nem foi sua recepção menor que um triunfo. Tão Atlética nação como os japoneses ainda eram, não podia deixar de homenagear tão fantástica façanha, embora lhes custasse caro, a medida em que a Liga da Marinha (por uma série de movimentos políticos astutos) obrigou o partido no poder a triplicar a Marinha, construir uma linha contínua de fortificações em todo o litoral, e gastar muitos bilhões de ienes na reprodução científica de uma espécie mais voraz de tubarões dos que tinham até então infestado suas costas.
Então eles levaram Kwaw no ombro para Yoshiwara, e deram-lhe a mão amigavelmente, e chamaram os índios, e anexaram sua propriedade pessoal de relíquias, e outro seguiu os costumes da melhor Sociedade Nova Iorquina, enquanto a banda alemã acompanhou a famosa Ka Ru So, para a seguinte agradável balada:

REFRÃO: Sopra o tom-tom, bate a flauta!

Vamos todos ser felizes!

Eu sou uma pessoa com aguda e

Crônica beribéri.


I.

Segunda-feira eu sou um bicho magro

Absolutamente em Félicien-Rops-ia.

Sopra o címbalo, bate a cítara!

Terça-feira eu tenho um edema.

Refrão


II.

Quarta-feira os sintomas cardíacos virão

Quinta-feira os diabéticos,

Sopra a rabeca, dedilha o tambor!

Sexta-feira eu sou parético.

Refrão


III.

Se no sábado meus inimigos

Juntarem-se em densas legiões,

Depois, no domingo, eu suponho

Eu estarei com beribéri!

Refrão




Não é preciso estar intimamente familiarizado com o personagem japonês para entender que Kwaw e seu talento foram esquecidos em poucos dias; mas um Daimio rico, com um gosto pela observação, encasquetou em consultar Kwaw para saber por qual motivo ele tinha entrado no país de maneira tão estranha. Isso irá simplificar as coisas se eu reproduzir na íntegra a correspondência, que foi realizada por telegrama.
  1. Quem é vossa honorável pessoa, e por que Vossa Excelência nos pagou o gado ao elogio distinto de uma visita?
  2. Esse verme nojento é o grande Tao. Eu humildemente suplico ao vosso esplendor sublime que atropele seu escravo.
  3. Lamento dedão ininteligível.
  4. Grande Tao T.A.O. Tao.
  5. O que é o grande Tao?
  6. O resultado da subtração do universo de si mesmo.
  7. Bom, mas esse cachorro em decomposição não pode conceder o honorável e sublime desejo de Vossa Excelência, mas, ao contrário, iria orar fervorosamente a sua serenidade brilhante para cuspir em cima de seu rastejante “joro”.
  8. Profundo pensamento assegura que a sua estúpida suplica que sua nobreza gloriosa deva conhecê-lo antes que a controvérsia possa ser decidida.
  9. Verdade. Será que sua sublimidade condescenderia se contaminar por entrar neste casebre miserável de sujeira-varrida?
  10. Espere o dragão leproso com beribéri em seu magnífico palácio celestial de alta potência amanhã (quinta-feira) às três em ponto da tarde.
Assim conheci Kwaw, o poeta-filósofo da China; e Juju, o padrinho de seu país.
Sublime momento na eternidade! Aos nomes de Josué e Ezequias acrescente o de Kwaw! Porque embora ele estivesse quinze minutos atrasado para o encontro, as mãos voltaram-se para o mostrador do cronômetro de Juju, de modo que nenhuma sombra de desconfiança ou mal encoberto o arrebataram daquele evento supremo.

 

III - “A Manifestação da Simplicidade”.

“O QUE”, disse Juju, “Ó grande Tao, você recomenda como um remédio para os males de meu país infeliz?”
O sábio respondeu: “Ó poderoso e grandiloquente Daimio, sua aristocracia não é uma aristocracia, porque não é uma aristocracia. Em vão você procura alterar esta circunstância, pagando ao verme nocivo do Dai Li Pai Pur para escrever falsidades estúpidas sustentando que sua aristocracia é uma aristocracia, porque é uma aristocracia.
“Como Heráclito superou a antinomia de Xenófanes e Parmênides, Melisso e o Eleata Zero, e Ens e o Não-Ens por seu Vir-a-ser, então deixe-me dizer-lhe; a aristocracia será uma aristocracia tornando-se uma aristocracia.
“Ki Ra Di e seus amigos de cara-suja desejam baixar o nível da boa prática para a má teoria, você deve opor-se nivelando a má teoria à boa prática.
“Seus invejosos se vangloriam de que você não é melhor do que eles, prove-lhes que eles são tão bons quanto você. Eles falam de uma nobreza de tolos e patifes; mostre a eles homens sábios e honestos, o gengibre socialista não é mais quente na boca individualista “.
Juju resmungou concordando. Ele quase dormiu, mas Kwaw, absorvido em seu assunto, nunca notou o fato. Ele continuou com o entusiasmo de um rolo compressor, e o vigor ininterrupto e significativo de uma borboleta hipnotizada. “O homem é perfeito por sua identidade com o grande Tao. Secundariamente a isso, ele deve ter equilibrado perfeitamente o Yin e o Yang. Mais fácil ainda é dominar a estrela hexagonal do Intelecto; enquanto que a base do controle do corpo e suas emoções é o primeiro passo.
“Equilíbrio é a grande lei, e perfeito equilíbrio é coroado pela identidade com o grande Tao”.
Ele enfatizou essa afirmação sublime por um golpe deliberante sobre o abdômen saliente do honrado Juju.
“Suplico que continue seu honorável discurso!” exclamou o Daimio semi-desperto.
Kwaw continuou, e eu acho que seria mais correto dizer que ele continuou por um longo tempo, e isso porque você tem sido tolo o suficiente para ler até aqui, você não tem desculpa por ser idiota o suficiente para ler mais.
“Fenacetina é uma droga útil para a febre, mas ai daquele paciente que a inalar em colapso. Por calomelano ser um remédio perigoso para apendicite, nós não condenamos seu uso em indigestões simples.
“Assim como é em cima, é embaixo! disse Hermes, o três vezes grande. As leis do mundo físico estão em um paralelo preciso com as da esfera moral e intelectual. Para a prostituta eu prescrevo um curso de formação pelo qual ela deva compreender a santidade do sexo. A castidade faz parte dessa formação, e eu espero vê-la um dia uma feliz esposa e mãe. Igualmente para o puritana eu prescrevo um curso de formação pelo qual ela deva compreender a santidade do sexo. A falta de castidade faz parte dessa formação, e eu espero vê-la um dia uma feliz esposa e mãe.
“Ao fanático eu recomendo um curso de Thomas Henry Huxley; aos infiéis um estudo prático de magia cerimonial. Então, quando o fanático tem conhecimento e o infiel fé, cada uma pode seguir sem prejudicar sua inclinação natural; porque ele já não mergulhará em seus excessos anteriores.
“Assim também aquela que era uma prostituta de paixão inata pode entrar com segurança no prazer do amor; aquela que era de natureza fria pode desfrutar de uma virgindade de modo algum prejudicada por seu curso disciplinar de lascívia. Mas uma entenderá o amor da outra.
“Eu tenho sido taxado de agredir o que é comumente conhecido como virtude. Verdade, eu odeio isso, mas apenas no mesmo grau que eu odeio o que é comumente conhecido como vício.
“Portanto é necessário reconhecer que aquele que é um pouco desequilibrado precisa de uma correção mais suave do que aquele que é obcecado por parcialidade. Há homens que criam um fetiche de limpeza, pois eles trabalham em uma loja de instalações eléctricas, e aprendem que a sujeira é a marca de um honrado labor. Há aqueles cujas vidas se tornam miseráveis pelo temor de uma infecção; veem bactérias do tipo mais mortal em todas as coisas porém histericamente combatem seu inimigo invisível com soluções reais de ácido carbólico e cloreto de mercúrio, tal homem eu iria enviar para viver em um bazar em Deli, onde eles deveriam aprender por acaso que a sujeira faz pouca diferença, afinal.
“Há homens lentos que precisam da experiência de alguns meses da atividade dos currais, existem homens de negócios em uma pressa, que eles deveriam viajar para a Ásia Central para adquirir a arte da tranquilidade.
“Tanto por equilíbrio, e por dois meses em cada ano, cada membro de suas classes governantes devem ser submetidos a esse treinamento sob orientação especializada.
“Mas e quanto ao Grande Tao? Durante um mês em cada ano, cada um destes homens deve procurar desesperadamente pela Pedra dos Filósofos. Através da solidão e da abstinência ao social e voluptuoso, através da embriaguez e da orgia ao austero, com açoites àquele que teme a dor física, pela tranquilidade ao inquieto, e trabalho ao preguiçoso, através de touradas ao humanitarista, e através do trado de crianças pequenas ao insensível, através de rituais ao racional, e através de filosofia ao crédulo, devem estes homens, enquanto ainda desequilibrados, procurarem atingir a unidade com o grande Tao. Mas para aqueles cujo intelecto é purificado e coordenado, para aqueles cujos corpos estão com saúde, e cujas paixões são ao mesmo tempo ardentes e controladas, será lícito escolher o seu próprio caminho para a Única Meta, isto é, a identidade com esse grande Tao, que está acima da antítese do Yin e do Yang.”
Até Kwaw se sentiu cansado, e aplicou-se ao saquê-e-soda. Revigorado, ele continuou: “Os homens que estiverem dispostos de tal maneira a se tornar o salvador de seu país serão chamados à Sinagoga de Satã, de modo a guardarem-se da amizade dos tolos que confundem os nomes das coisas. Lá serão mestres da Sinagoga, mas eles nunca devem procurar dominar. Eles devem se abster o mais cuidadosamente possível de induzir qualquer homem a procurar o Tao por qualquer outro meio que não seja o do equilíbrio. Eles devem desenvolver genialidade individual, sem considerar se, em sua opinião sua realização tende para o bem ou o mal de seu país ou do mundo, pois quem são eles para interferir com uma alma cujo equilíbrio foi coroada pelo mais sagrado Tao?
“Os mestres serão grandes homens entre os homens, mas entre os grandes homens, eles devem ser amigos.
“Desde que o equilíbrio se torne perfeito, um maior do que Napoleão se levantará, e os pacíficos se regozijarão; um maior do que Darwin, e o ministro em seu púlpito dará graças abertas a Deus.
“O infiel instruído deverá deixar de zombar do frequentador-de-igrejas, pois ele terá sido obrigada a ir à igreja, até que tenha visto os pontos positivos, bem como os negativos; e o devoto instruído deixará de detestar o blasfemo, porque ele terá rido com Ingersoll e Saladino.
“Dê ao leão o coração do cordeiro, e ao cordeiro a força do leão, e eles se deitarão juntos em paz.”
Kwaw cessou, e a respiração pesada e regular da Juju garantiu-lhe que suas palavras não tinham sido desperdiçadas; finalmente aquela alma inquieta e aflita tinha encontrado supremo descanso.
Kwaw tocou o gongo. “Eu cumpri minha tarefa”, disse ele ao obsequioso mordomo, “Peço licença para retirar-me da Presença”. “Peço a Vossa Excelência que me siga”, respondeu o suntuoso funcionário, “vossa senhoria mandou-me providenciar que sua santidade fosse fornecida com tudo o que desejastes.” Então o sábio riu alto.

 

IV - “Coisas para se Acreditar”.

SEIS meses se passaram, e Juju, se debatendo em seu sono, lembrou-se dos deveres de cortesia, e perguntou a Kwaw.
“Ele está na propriedade de Vossa Senhoria em Nikko”, os servos se apressaram em responder, “e ele virou todo o lugar completamente de cabeça para baixo. Milhões de ienes foram gastos mensalmente, ele ainda tem hipotecado este grande palácio em que vossa senhoria tem estado adormecido, um corpo de loucos agarrou as rédeas do governo - “
“A Sinagoga de Satã!” exclamou o Daimio indignado.
“E está em toda parte aclamada como o Padrinho de seu país!”
“Não me diga que a guerra britânica acabou desastrosa para nós!” e ele o chamou para o elaborado aparato de hara-kiri.
“Ao contrário, meu senhor, o ridículo Sa Mon, que nunca iria para o mar porque estava com medo de estar doente, apesar de seu gênio para a estratégia naval não ter igual nos Sete Abismos da Água, depois de um mês como clandestino em uma barco de pesca (por ordem de Kwaw) assumiu o posto de almirante da frota, e causou uma série de derrotas esmagadoras e completas sobre os almirantes ingleses, que apesar de terem estado na água durante toda a vida, tinham se omitido incompreensivelmente em adquirir qualquer conhecimento realmente preciso dos sistemas metafísicos de Sho Pi Naour e Ni Tchze.
“Mais uma vez, Hu Li, o gênio financeiro, que até então tinha sido praticamente inútil para seu país por conta de daquela feiúra e deformidade que o levou a afastar-se da sociedade e de seus companheiros, foi compelido por Kwaw a exibir-se como uma aberração. Uma quinzena disto o curou da timidez, e no prazo de três meses, ele quase dobrou a receita e os impostos pela metade. Vossa Senhoria tem gasto milhões de ienes, mas hoje é um homem mais rico do que quando Vossa Excelência foi dormir “.
“Eu vou ver este Kwaw”, disse o Daimio. Os servos então admitiram que o Mikado em pessoa estava esperando na porta do palácio por mais de três meses, com o propósito de pedir permissão para o conduzirmos para lá, mas que ele tinha se recusado a perturbar o sono do Padrinho de seu país.
Impossível descrever a cena comovente quando estes dois seres magnânimos derreteram-se (por assim dizer) nos braços um do outro.
Chegando à propriedade de Juju em Nikko, que maravilha que estes valorosos expressaram em ver o simples meio pelo qual Kwaw operou seus milagres! Em uma clareira de cereja brilhante e hibiscos (e quaisquer outras árvores bonitas que você possa imaginar) situava-se um edifício simples de pedra, que, afinal, não tinha custado milhões de ienes, mas muito poucos milhares apenas. Sua altura era igual à sua largura, e seu comprimento era igual à soma desses, enquanto a soma das três medidas foi precisamente igual a dez vezes a idade de Kwaw em unidades da extensão de sua mão. As paredes eram tremendamente grossas e havia apenas uma porta e duas janelas, tudo com vista para o por do sol. Não se pode descrever o interior do edifício, porque isso só iria estragar toda a diversão de outras pessoas. Ele deve ser visto para ser entendido, em qualquer caso, e está lá até hoje, aberto a qualquer pessoa que seja suficientemente forte para forçar a porta.
Mas, quando eles perguntaram por Kwaw, ele não foi encontrado. Ele havia deixado homens treinados para realizar a disciplina e as iniciações, estas últimas sendo a principal finalidade do prédio, dizendo que estava com saudades dos leões e lagartos de Wei-Hai-Wei, e que mesmo assim ele não tinha desfrutado de um digno nado por muito tempo.
Existe infelizmente, pouco espaço para dúvida de que a nova e voraz espécie de tubarões (que o patriotismo japonês forneceu somas tão grandes na criação) seja responsável pelo fato de nunca mais se ter ouvido falar dele.
O Mikado chorou; mas, animando-se, exclamou: “Kwaw nos encontrou uma multidão confusa e irritada, ele deixou-nos uma diversificada, mas harmoniosa república, e, embora nunca nos esqueçamos que não só temos desenvolvido homens de gênio em todos os ramos da prática da vida, mas muitos de nós tivemos o nosso equilíbrio coroado por essa glória suprema da humanidade, a realização de nossa identidade com o grande e sagrado Tao “.
Por meio do qual ele deixou para trás nada menos que 365 dias em cada ano, e um dia extra a cada quatro anos, como dias de especial alegria.


NOTAS SOBRE: THIEN TAO
“O Caminho do Céu”
OU A SINAGOGA DE SATÃ
(Liber XLI, Classe C)
Originalmente publicado em Konx Om Pax, 1907 e.v.
Atribuído ao Grau de Adeptus Major da A∴A∴

Em sua publicação original, a esta instrução não foi atribuída uma classe, nem documento, nem um número de catálogo. Na verdade, ela nunca foi publicada com sanção oficial da A∴A∴, fora das contemporâneas linhagens individuais. A formulação da A∴A∴ estava, em 1907, em seus estágios iniciais, e esses detalhes poderiam não terem sido ainda formalizados. Mais tarde (no “Sumário” em O Equinócio I:10), ele foi designado como um Documento em Classe C, e dado o número XLI. Nenhuma explicação foi dada para a atribuição deste número.
“LIBER XLI. - Thien TAO (em Konx Om Pax).
“Um estudo avançado da Consecução pelo método de equilíbrio no plano ético”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário